Возрастающая популярность нашей газеты в целом и еженедельных обозрений вашего покорного слуги в частности, видимо, основательно встали поперек горла некоторым нашим коллегам из родственных изданий. Хрюкнул даже «Московский комсомолец» устами своего обозревателя Марины Мериновой, представившей меня ни больше ни меньше как «любителем выпить и закусить на халяву». Если бы г-жа Меринова назвала меня как-то иначе – скажем, спившейся бездарью, не способной связать два слова, или импотентом, я бы ограничился тем, что всего лишь грустно улыбнулся в знак согласия и промолчал. Однако в случае с «халявщиком» я вынужден заставить г-жу Меринову хотя бы немного покраснеть, поскольку гражданка, видимо, не отдает себе отчет, что в моем лице она глубоко оскорбила всех журналистов, пишущих на темы искусства и светской жизни, в том числе и саму себя. Хотел бы пояснить своим читателям, что во всех цивилизованных странах действует непреложное правило, согласно которому событие считается состоявшимся только в том случае, если о нем появилось упоминание в прессе в виде отклика или рецензии. В противном случае любое даже самое грандиозное мероприятие не выходит из разряда приятельских посиделок. Вот почему каждая уважающая себя газета содержит в штате одного или нескольких репортеров, в чьи обязанности входит ежедневно посещать вернисажи и презентации с тем, чтобы их, как говорится, «освещать». Иными словами, запечатлевать для современников и доносить до потомков хронику и аромат сегодняшних тусовок всех уровней – от фешенебельно-официальных до разгульно-андеграундных. И та же, скажем, г-жа Меринова как раз, кстати, и занимается в «МК» чем-то подобным, а потому, будучи постоянным участником различных презентаций, не может не знать, что «халявщиками» называются люди, которые, ничего из себя не представляя, сделали своей профессией постоянное присутствие на различных фуршетах, куда их не приглашают, но куда они проникают всеми правдами и неправдами (в том числе через черные ходы, ресторанные кухни и т. д.). Также г-же московской комсомолке не может не быть известно, что ни один светский репортер не унизится до того, чтобы явиться куда-то, где его не ждут, где он не желанен, и обозреватель «М-Э» не исключение. Зачем мне искать обходные пути, чтобы «выпить и закусить», если ежедневно на моем рабочем столе лежат по нескольку присланных на мое имя приглашений, из которых мне приходится выбирать наиболее, на мой взгляд, значимые и актуальные?
С глубоко уязвленным сердцем спешу пожаловаться своим читателям, что хлеб светского репортера – ох как нелегок. В «издержки» профессии входит и искалеченное здоровье, и до основания разрушенная психика, и трагические разлады в семье (какая жена станет терпеть мужа, ежедневно являющегося домой после полуночи и хорошо еще если просто навеселе, а то и в невменяемом состоянии!) Тут никакая даже самая роскошная «халява» сладкой не покажется. Так что, г-жа Меринова, «нагадил», как ты утверждаешь, вовсе не я, а ты, причем в свой же собственный карман, поскольку оскорбительное прозвище «халявщик», согласно твоей логике, в равной степени относится к тебе (сколько раз на различных фуршетах я наблюдал, с каким азартом и аппетитом ты поглощала традиционное и естественное для всех приглашающих к себе в гости «угощение»!) Впрочем, я готов «списать» твою, Марина, наполненную гневом и желчью заметку на ситуацию в «МК», когда у вас у всех «поехала крыша» в результате скандальных «извинений», судов, колебаний «уходить – не уходить». Я искренне рад, что в конце концов все утряслось и затихло, никто, поразмыслив и взвесив все «за» и «против», не уволился, и ваша редакционная жизнь вошла в привычную колею.
•
Как назло практически одновременно обзревателю «М-Э» судьба преподнесла еще один похожий сюрприз (воистину, если Бог хочет наказать человека, он делает его известным). Из «Коммерсанта-Daily» пришел факс от Михаила Боде, который называет меня «фатом и негодяем» (слава Богу, что не халявщиком!), грозит подать в суд и требует опубликовать некое «опровержение». Вы что, ребята, сговорились, что ли? Поскольку я так и не понял, что я должен «опровергнуть», и не желая затевать тяжбу с уважаемым коллегой, то спешу опровергнуть все сразу – начиная с того, что мы вообще с тобой знакомы и кончая фактом собственного существования (если еще надо чего, Миша, опровергнуть, то ты только напиши – я ведь не гордый).
•
Перейдем наконец к отчету за отрезок времени, прошедший с выхода прошлого номера «М-Э». Центральным эпизодом тусовочной программы стало для обозревателя «М-Э» празднование 78-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, состоявшееся в особняке галереи «Роза Азора». Не иначе чтобы отметить красную дату с подобающей пышностью, приглашенных загодя просили явиться в одежде «социалистического» покроя. Если у кого таковой не оказывалось, то к услугам входивших работала костюмерная, где каждый мог по вкусу выбрать обмундирование чекиста, форму полярника, робу сталевара или мешковатый костюм инженера с рейсшиной в придачу. В «фойе» особняка, украшенного портретами и плакатами партийно-коммунистической направленности, работал «сталинский» буфет, где девушка в белоснежных кокошнике и переднике «за двадцать копеек старыми деньгами» продавала бутерброды с зернистой икрой и шпротами (разумеется, еще и «наливая»). Гостей приветствовал отряд нимфеток, стилизованных под юных пионерок, из репродукторов раздавались бравурные мелодии «Взвейтесь кострами», «Марша энтузиастов» и прочего агитационно-пропагандистского репертуара, а по старинному телевизору можно было посмотреть коллаж из документальных кадров, запечатлевших праздничные демонстрации начала 50-х, улыбающихся вождей на Мавзолее, а также фрагментов художественных фильмов героических лет («Смелые люди», «Кавалер Золотой Звезды», «Свинарка и пастух» и т. д.). В центральной гостиной участников банкета ждал макет Мавзолея, собранный из блюд с традиционными советскими мясными салатами с зеленым горошком, селедкой, увитой нарезанным колечками луком, и опять же шпротами. Венчал двухметровую пирамиду бюст основателя первого в мире социалистического государства, а между яствами красовались мраморные «слоники». Водка подавалась исключительно в граненых конусообразных лафитничках (один из них, прихваченный в качестве сувенира, украшает рабочий стол обозревателя «М-Э»). Николай Климонтович, загримированный под Валерия Брюсова, от имени вымирающих мастодонтов декадентско-буржуазной культуры приветствовал глашатаев и запевал рабоче-крестьянского искусства. Вокруг «стола» тут же столпилось несметное число юношей и девушек в национальных одеждах, символизировавших дружбу и нерушимое единство народов братских республик. Над выпивавшими и закусывавшими тюбетейками, матросками, матерями-героинями и почетными донорами гордо реял лозунг: «Необъятна советская страна, над ней никогда не заходит солнце!» Владелица галереи «Роза Азора» Елена Языкова, принявшая обличие не то выдвинутой в депутаты сельской учительницы, не то стахановки, не то колхозной председательницы, на вопрос обозревателя «М-Э» ответила, что праздник 7 ноября ассоциируется у нее не с политикой, а с Красотой, поэтому она решила возродить идею Прекрасного так, как она ее себе представляет. Затем обозреватель «М-Э» встретил художника Андрея Бильжо в тюбетейке и с дерматиновым портфелем. Он сказал, что приехал из Самарканда в Москву, чтобы перенять передовой опыт столичных хлопкоробов. После него в зале появились поэт социального звучания Игорь Иртеньев со своей супругой публицисткой Аллой Боссарт, заместитель министра культуры Михаил Швыдкой и культуролог Светлана Беляева-Конеген. Все они, будучи «стопроцентными демократами», дружно не согласились с обозревателем «М-Э», оценившим происходящее как нечто большее, чем «просто стеб», и разглядевшим на лицах участников «праздника жизни» откровенный восторг – верный признак выплеснувшейся ностальгии по «старым добрым временам». По их единодушному мнению, устроенную накануне выборов акцию следует рассматривать всего лишь как «карнавальный ответ на коммунистическую ложь», либо как обращение к «милым ощущениям детства, когда сидишь у папы на плечах с красным флажком среди моря транспарантов и цветов, счастливый от сознания причастности к всеобщему ликованию». Короче, мои собеседники оценивали мероприятие в полном отрыве от его «первопричины». Мол, «праздник» сам по себе, а Октябрь, большевики, террор и все прочее не имеют к «народному гулянью» ни малейшего отношения.
Покинул гостеприимный особняк на Малом Власьевском обозреватель «М-Э» в недоумении – чему же все-таки он оказался свидетелем. Судя по щедрости застолья, «праздник» явно не состоялся бы без весьма обильных «спонсорских» вливаний – вопрос в том, кто же заказал музыку? Поскольку г-д типа Зюганова, Лимонова или Жириновского среди публики не наблюдалось, то ваш покорный слуга остался при убеждении, что и в самом деле «есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».
•
Всего минут через двадцать вездесущий обозреватель «М-Э» оказался на отмечании дня рождения культуролога Елены Майорских, которая по респектабельности пришедших поздравить ее гостей оставила далеко позади даже завсегдатаев «Розы Азора». У нее публика собралась, что называется, как на подбор – «масонистая» и весьма влиятельная. Словом, господа из тех, что себя предпочитают не афишировать. Анализировали расстановку сил накануне предстоящих выборов. «Деловые» разговоры плавно перешли в импровизированное состязание по армрестлингу с заключением долларовых пари «на победителя». К чести «новых русских», всю «выручку» было решено передать в расположенный через дорогу Свято-Петровский монастырь, что и было мгновенно исполнено. Г-жа Майорских, курирующая по линии «Лайонз клуба» распределение международных премий, присуждаемых раз в три года Фондом Малевича за достижения в области изобразительного искусства, дизайна и художественного воспитания (всего, чем занимался сам Казимир Северьянович), тем временем пожаловалась обозревателю «М-Э» на руководство ЦДХ, которое требует с нее «сумасшедшие деньги» за предстоящую выставку конкурсных работ, не отдавая себе отчет, что Фонд Малевича и «Лайонз клуб» – организации сугубо некоммерческие.
•
Астральные пути-дороги обозревателя «М-Э» не оставили в стороне и ресторан «Цирковой клуб», расположенный в помещении Российской цирковой компании на Пушечной улице. Здесь принимал гостей выдающийся цирковой артист Владимир Довейко. Он только что вернулся из Китая, где его аттракцион «Русские качели» на Пятом международном акробатическом фестивале умудрился взять главный приз – «Золотого льва». Феноменальность награды в том, что до сих пор в Китае никто из европейцев «золота» не завоевывал – слишком далеко по технике исполнения вырвалась вперед китайская школа цирковой акробатики (их трюки называют «запредельными», поскольку пытаться достигнуть столь изощренного владения собственным телом считается делом бесперспективным). «Русские качели» наконец-то стали приятным исключением, во многом благодаря прыжку из-под купола цирка (что соответствует седьмому этажу) акробата Сергея Камышникова (зарубежная пресса не раз называла его «русским самоубийцей»). В полете артист успевает сделать два сальто-мортале прогнувшись и приземляется на обыкновенный спортивный мат. Всего же в зрелищном, динамичном аттракционе участвуют двенадцать акробатов, использующих качели для прыжков на десятиметровую высоту, сопровождающихся головокружительными трюками. Обмывали «Золотого льва» хотя и в узком кругу близких друзей Владимира Довейко, но по-цирковому тепло, весело и шумно.
•
Отметил пятилетие своей галеристской деятельности и Марат Гельман, организовавший в Выставочном зале на Кузнецком мосту «ретроспективную» демонстрацию своих достижений (он представил по нескольку работ каждого из «открытых» им авторов). Внимание публики оказалось прикованным к знаменитой многометровой композиции Олега Кулика «Бык, оплодотворяющий корову». Москвичи благодаря спонсорству г-на Гельмана могли видеть ее впервые, поскольку скульптура, собранная на одном из подмосковных военных заводов, выставлялась только в Копенгагене, где с ней произошел конфуз. Насос, который подает через бычий «член» семенную жидкость в коровье лоно, за границей функционировать отказался. Зато в Москве к нему был приставлен специальный механик, то и дело что-то там налаживавший и подкручивавший, в результате чего «сперма» извергалась с повышенным напором, заставляя вздрагивать и испуганно поеживаться даже бывалых тусовщиц всех возрастов. К концу вечера паркет вокруг совокупляющихся животных вздыбился от покрывшей его влаги.
•
Истинным же отдохновением и душевной усладой среди беспросветного тусовочного мракобесия стало для обозревателя «М-Э» посещение вернисажа художницы Ирины Горской (ее выставка проходит в Доме художника на Гоголевском бульваре), чье мироощущение по духу близко нестеровскому или васнецовскому, а сюжеты масштабных холстов по лаконичности и обобщенности напоминают иконы. Сквозная тема ее творчества – молитва за Россию, упование на заступничество свыше, на духовное и нравственное возрождение. На некоторых картинах узнаваем Игорь Тальков – в образе пророка или мученика. От его облика неизменно исходит благодатный свет, дарующий внимательному и прилежному зрителю что-то вроде надежды. Ирина Горская рассматривает свое ремесло как служение и в отличие от многих ее коллег, плутающих в темных лабиринтах поверхностной формалистики, предпочитает внятную и доходчивую речь. И если честно, то только у такого искусства есть шанс обрести статус национального достояния.
«Мегаполис-Экспресс» № 44-45 от 15 ноября 1995 года